Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

X makes a move on Y

  • 1 move

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be moved from a place
    [Swahili Word] -hamishwa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] -hama v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Get a move on!
    [Swahili Word] haya!
    [Part of Speech] interjection
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move
    [Swahili Word] hamio
    [Swahili Plural] mahamio
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] hama
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move
    [Swahili Word] uhamisho
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move
    [Swahili Word] -enda
    [Part of Speech] verb
    [English Example] a log can not move except by the help of rollers (proverb)
    [Swahili Example] gogo hauwendi ila kwa nyezo (methali)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move
    [Swahili Word] -gura
    [Part of Speech] verb
    [Dialect] dialectical
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move
    [Swahili Word] -hajiri
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] mhajiri
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move
    [Swahili Word] -hamisha
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] -hama v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move
    [Swahili Word] -jongea
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move
    [Swahili Word] -saki
    [Part of Speech] verb
    [English Example] the car moved slowly in the mud
    [Swahili Example] Gari lilisaki polepole katika matope
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move
    [Swahili Word] -songa
    [Part of Speech] verb
    [English Example] "move there, you Mau Mau" the soldier said sternly
    [Swahili Example] "Songa huko, Mau Mau we!" alisema askari kwa ukali [Ng]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move
    [Swahili Word] -sukuma
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move
    [Swahili Word] -tama
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move
    [Swahili Word] -tingisha
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] tinga V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move (closer or futher away)
    [Swahili Word] -songea
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    [Swahili Example] sogea mbali!
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move (either of approaching or going away)
    [Swahili Word] -jongea
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] alijongea tena kwenye dirisha la duka [Muk]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move (nearer or further away)
    [Swahili Word] -sogea
    [Part of Speech] verb
    [English Example] the soldier moved forward
    [Swahili Example] askari alisogea mbele [Ng], anasogea na kuvisemesha kwa mbali kidogo [Muhando:4]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move (slowly or uncertainly)
    [Swahili Word] -sita
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move (slowly or uncertainly)
    [Swahili Word] -sitasita
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move (something) another place
    [Swahili Word] -hamishia
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] -hama v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move about
    [Swahili Word] -susurika
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move along
    [Swahili Word] -jongea
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move along
    [Swahili Word] -jongeza
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] -jongea V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move along on the buttocks
    [Swahili Word] -sota
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] pale chini alibaki kusota kitango-malele [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move along on the buttocks
    [Swahili Word] -sowera
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] pale chini alibaki kusota kitango-malele [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move away
    [Swahili Word] -banduka
    [Part of Speech] verb
    [Class] potential
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move back and forth
    [Swahili Word] -ning'inia
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move back and forth
    [Swahili Word] -tikisa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move back and forth
    [Swahili Word] -vinya
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move back and forth
    [Swahili Word] -vinyavinya
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move back and forth
    [Swahili Word] -yonga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move back and forth
    [Swahili Word] -yongayonga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move back and forth
    [Swahili Word] -yuga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move back and forth
    [Swahili Word] -yugayuga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move convulsively
    [Swahili Word] -paparika
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move fast
    [Swahili Word] -chupia
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move forward unsteadily
    [Swahili Word] -tambaa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move from a place
    [Swahili Word] -hama
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move from a vertical to a horizontal position
    [Swahili Word] -simua
    [Part of Speech] verb
    [Class] inversive
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move hesitantly
    [Swahili Word] -sunza
    [Part of Speech] verb
    [English Example] grope one's way (in the dark)
    [Swahili Example] sunza mkono
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move in a line or column
    [Swahili Word] chanjari
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] Persian
    [Swahili Definition] fuatana kwa mstari
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move in a line or column
    [Swahili Word] -sanjari
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] pers
    [English Example] the soldiers are moving in a column/line
    [Swahili Example] wanajeshi wanatembea sanjari
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move near
    [Swahili Word] -jongelea
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move out furniture
    [Swahili Word] -pambua
    [Part of Speech] verb
    [Class] inversive
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -pamba
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move quickly (esp. in water)
    [Swahili Word] -chupa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move quickly back and forth
    [Swahili Word] -suka
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] masuko N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move restlessly
    [Swahili Word] -taataa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move someone (closer or farther away)
    [Swahili Word] -sogeza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move to a place
    [Swahili Word] -hamia
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] -hama v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move toward a common goal
    [Swahili Word] -ongozana na
    [Part of Speech] verb
    [Class] reciprocal
    [Derived Word] ongoza V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] move uncertainly
    [Swahili Word] -sunza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] one who makes things move
    [Swahili Word] mwendelezi
    [Swahili Plural] waendelezi
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] enda V
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > move

  • 2 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) bakke; køre baglæns
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) vende
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) ændre
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) modsat
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) nederlag
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) bakgear; bak-
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) bagside
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges
    * * *
    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) bakke; køre baglæns
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) vende
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) ændre
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) modsat
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) nederlag
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) bakgear; bak-
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) bagside
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Danish dictionary > reverse

  • 3 reverse

    1. adjective
    entgegengesetzt [Richtung]; Rück[seite]; umgekehrt [Reihenfolge]
    2. noun
    1) (contrary) Gegenteil, das

    quite the reverse!ganz im Gegenteil!

    2) (Motor Veh.) Rückwärtsgang, der

    in reverseim Rückwärtsgang

    put the car into reverse, go into reverse — den Rückwärtsgang einlegen

    3) (defeat) Rückschlag, der
    3. transitive verb
    1) (turn around) umkehren [Reihenfolge, Wortstellung, Bewegung, Richtung]; grundlegend revidieren [Politik]

    reverse the charge[s] — (Brit.) ein R-Gespräch anmelden

    2) (cause to move backwards) zurücksetzen
    3) (revoke) aufheben [Urteil, Anordnung]; rückgängig machen [Maßnahme]
    4. intransitive verb
    zurücksetzen; rückwärts fahren
    * * *
    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed( the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) rückwärts fahren,laufenlassen
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) umdrehen
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) umstoßen
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) das Gegenteil, entgegengesetzt
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) der Rückschlag
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) der Rückwärtsgang. Rückwärts-...
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) die Rückseite
    - academic.ru/62089/reversal">reversal
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges
    * * *
    re·verse
    [rɪˈvɜ:s, AM -ˈvɜ:rs]
    I. vt
    1. esp BRIT, AUS (move sth backwards)
    to \reverse a car/truck ein Auto/einen Lkw zurücksetzen, mit einem Auto/Lkw rückwärtsfahren
    to \reverse sth etw umkehren
    now our situations are \reversed jetzt ist unsere Situation umgekehrt
    to \reverse the charges ein R-Gespräch führen
    to \reverse a judgement LAW ein Urteil aufheben
    to \reverse the order of sth die Reihenfolge von etw dat vertauschen
    to \reverse a vasectomy MED eine Vasektomie rückgängig machen
    3. (turn sth over)
    to \reverse sth etw umdrehen
    to \reverse a coat eine Jacke wenden
    II. vi esp BRIT, AUS (move backwards) rückwärtsfahren; (short distance) zurücksetzen
    to \reverse into/out of sth rückwärts in etw akk hinein-/aus etw dat herausfahren
    she \reversed into her father's car beim Zurücksetzen fuhr sie in das Auto ihres Vaters
    to \reverse into a parking space rückwärts einparken
    III. n
    1. no pl (opposite)
    the \reverse das Gegenteil
    no, quite the \reverse! nein, ganz im Gegenteil!
    to do the \reverse of what sb expects das Gegenteil tun von dem, was jd erwartet
    to do sth in \reverse etw umgekehrt tun
    2. (gear) Rückwärtsgang m
    to get [or put] a vehicle in[to] \reverse den Rückwärtsgang [eines Fahrzeugs] einlegen
    to go into \reverse in den Rückwärtsgang schalten; ( fig) rückläufig sein
    the trend towards home ownership has gone into \reverse der Trend zum Hauseigentum ist rückläufig
    3. (misfortune) Rückschlag m
    a damaging \reverse eine vernichtende Niederlage
    to suffer a \reverse eine Niederlage erleiden
    4. (back)
    the \reverse die Rückseite; of a coin, medal also Kehrseite f
    IV. adj umgekehrt
    \reverse direction entgegengesetzte Richtung
    to do sth in \reverse order etw in umgekehrter Reihenfolge tun
    * * *
    [rɪ'vɜːs]
    1. adj
    (= opposite) umgekehrt; direction also entgegengesetzt; (OPT) image seitenverkehrt

    in reverse order —

    2. n
    1) (= opposite) Gegenteil nt

    he is the reverse of politeer ist alles andere als höflich

    2) (= back) Rückseite f; (of cloth) Rückseite f, linke Seite
    3) (= setback, loss) Rückschlag m; (= defeat) Niederlage f
    4) (AUT) Rückwärtsgang m

    to put a/the car into reverse — den Rückwärtsgang einlegen

    5)
    6) (on typewriter) Rückstelltaste f; (on tape recorder) Rücklauftaste f
    3. vt
    1) (= turn the other way round) order, situation, procedure umkehren; objects, sentences, words umstellen, vertauschen; garment wenden; result umkehren, umdrehen
    2) (= cause to move backwards) moving belt rückwärtslaufen lassen

    to reverse one's car into the garage/down the hill/into a tree (esp Brit)rückwärts in die Garage fahren or setzen/den Berg hinunterfahren/gegen einen Baum fahren

    3) verdict, judgement umstoßen, kassieren; decree aufheben; trend, process umkehren; policy völlig umstellen, umkrempeln; decision, surgical operation rückgängig machen

    lowering cholesterol levels can sometimes reverse coronary diseases — ein gesenkter Cholesterinspiegel kann bewirken, dass sich Herzgefäßerkrankungen zurückbilden

    4. vi
    (= move backwards) (esp Brit car, driver) zurücksetzen; (dancer) rückwärtstanzen; (machine) rückwärtslaufen
    * * *
    reverse [rıˈvɜːs; US rıˈvɜrs]
    A adj (adv reversely)
    1. umgekehrt, verkehrt, entgegengesetzt (to dat):
    reverse commuting Pendeln n von der Wohnung in der Innenstadt zum Arbeitsplatz an der Peripherie;
    reverse current ELEK Gegen-, Sperrstrom m;
    reverse dictionary rückläufiges Wörterbuch;
    reverse discrimination positive Diskriminierung;
    reverse flying FLUG Rückenflug m;
    in reverse order in umgekehrter Reihenfolge;
    reverse power ELEK Rückleistung f;
    reverse rotation TECH Gegendrehung f;
    a) Rück-, Kehrseite f,
    b) linke (Stoff)Seite
    2. rückläufig, Rückwärts…:
    reverse curve BAHN S-Kurve f;
    reverse gate (Kanuslalom) Rückwärtstor n;
    reverse gear B 5;
    reverse lever TECH Umsteuerungshebel m;
    a) Rückwärtsgang m,
    b) Rückwärtsbewegung f,
    c) Rücklauf m
    B s
    1. Gegenteil n, (das) Umgekehrte:
    the case is quite the reverse der Fall liegt gerade umgekehrt;
    she was the reverse of polite sie war alles andere als höflich;
    she did the reverse of what we had expected sie tat das Gegenteil dessen, was wir erwartet hatten
    2. Rückschlag m:
    reverse of fortune Schicksalsschlag m
    3. MIL etc Niederlage f
    4. a) Rückseite f
    b) besonders fig Kehrseite f:
    reverse of a coin Rückseite oder Revers m einer Münze;
    on the reverse umstehend; medal A a
    5. AUTO Rückwärtsgang m:
    put the car in(to) reverse, change into reverse den Rückwärtsgang einlegen
    6. TECH Umsteuerung f
    C v/t
    1. umkehren ( auch ELEK, MATH, FOTO; auch fig), umwenden:
    reverse the order of things die Weltordnung auf den Kopf stellen;
    reverse the charge(s) TEL Br ein R-Gespräch führen
    2. fig seine Politik (ganz) umstellen, seine Meinung etc (völlig) ändern oder revidieren, eine Entscheidung etc rückgängig machen
    3. JUR ein Urteil umstoßen, aufheben
    4. AUTO im Rückwärtsgang fahren oder rückwärtsfahren (lassen), zurücksetzen:
    reverse one’s car out of the garage rückwärts aus der Garage fahren
    5. ELEK
    b) umsteuern, ein Relais umlegen
    6. WIRTSCH stornieren
    D v/i
    1. (beim Walzer) linksherum tanzen
    2. rückwärtsfahren oder -laufen, AUTO auch zurücksetzen:
    reverse into the garage rückwärts in die Garage fahren
    * * *
    1. adjective
    entgegengesetzt [Richtung]; Rück[seite]; umgekehrt [Reihenfolge]
    2. noun
    1) (contrary) Gegenteil, das
    2) (Motor Veh.) Rückwärtsgang, der

    put the car into reverse, go into reverse — den Rückwärtsgang einlegen

    3) (defeat) Rückschlag, der
    3. transitive verb
    1) (turn around) umkehren [Reihenfolge, Wortstellung, Bewegung, Richtung]; grundlegend revidieren [Politik]

    reverse the charge[s] — (Brit.) ein R-Gespräch anmelden

    2) (cause to move backwards) zurücksetzen
    3) (revoke) aufheben [Urteil, Anordnung]; rückgängig machen [Maßnahme]
    4. intransitive verb
    zurücksetzen; rückwärts fahren
    * * *
    adj.
    entgegengesetzt adj.
    invers adj.
    umgekehrt adj. n.
    Gegenteil n.
    Kehrseite f.
    Rückseite f. v.
    herumdrehen v.

    English-german dictionary > reverse

  • 4 А-4

    ДЕЛАТЬ АВАНСЫ кому old-fash, coll, humor VP
    1. (subj: human or collect) to approach s.o. (repeatedly) showing that one is well-disposed toward him ( usu. in order to secure his support in sth. or to interest him in sth. - some deal, a job etc)
    X делает Y-y авансы - X makes advances toward (to) Y
    X makes overtures to Y.
    Вы говорите, что эта фирма делает вам авансы? Учтите, у них очень плохая репутация. You say that firm is making overtures to you? Bear in mind that they have a very bad reputation.
    2. (subj: human, female) to encourage a man (through coquettish behavior) to flirt with or court one
    X делает Y-y авансы = X makes a play for Y
    X makes a move on Y X casts coquettish glances Yb way.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > А-4

  • 5 делать авансы

    ДЕЛАТЬ АВАНСЫ кому old-fash, coll, humor
    [VP]
    =====
    1. [subj: human or collect]
    to approach s.o. (repeatedly) showing that one is well-disposed toward him (usu. in order to secure his support in sth. or to interest him in sth. - some deal, a job etc):
    - X makes overtures to Y.
         ♦ Вы говорите, что эта фирма делает вам авансы? Учтите, у них очень плохая репутация. You say that firm is making overtures to you? Bear in mind that they have a very bad reputation.
    2. [subj: human, female]
    to encourage a man (through coquettish behavior) to flirt with or court one:
    - X casts coquettish glances Y's way.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > делать авансы

  • 6 mwendelezi

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwendelezi
    [Swahili Plural] waendelezi
    [English Word] progressive person
    [English Plural] progressive people
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwendelezi
    [Swahili Plural] waendelezi
    [English Word] imitator
    [English Plural] imitators
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] enda V
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwendelezi
    [Swahili Plural] waendelezi
    [English Word] one who makes things move
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] enda V
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwendelezi
    [Swahili Plural] waendelezi
    [English Word] one who makes things progress
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] enda V
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mwendelezi

  • 7 reverse

    rə'və:s
    1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) dar marcha atrás
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) poner del revés
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) revocar

    2. noun
    1) ((also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) contrario
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) revés
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; (also adjective) a reverse gear.) marcha atrás
    4) ((also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) reverso
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    1. contrario
    2. marcha atrás
    reverse2 vb
    1. dar marcha atrás
    2. invertir
    tr[rɪ'vɜːs]
    1 inverso,-a
    1 (back - of coin, paper) reverso; (- of cloth) revés nombre masculino
    2 SMALLAUTOMOBILES/SMALL marcha atrás
    1 (positions, roles) invertir
    2 (decision) revocar
    3 (vehicle) dar marcha atrás a
    1 SMALLAUTOMOBILES/SMALL poner marcha atrás, dar marcha atrás
    1 lo contrario
    quite the reverse! ¡todo lo contrario!
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    in reverse order en orden inverso
    to reverse the charges llamar a cobro revertido
    the reverse side (of coin, paper) reverso 2 (of cloth) revés nombre masculino
    reverse [ri'vərs] v, - versed ; - versing vt
    1) invert: invertir
    2) change: cambiar totalmente
    3) annul: anular, revocar
    : dar marcha atrás
    reverse adj
    1) : inverso
    in reverse order: en orden inverso
    the reverse side: el reverso
    2) opposite: contrario, opuesto
    1) opposite: lo contrario, lo opuesto
    2) setback: revés m, contratiempo m
    3) back: reverso m, dorso m, revés m
    4) or reverse gear : marcha f atrás, reversa f Col, Mex
    adj.
    contrario, -a adj.
    inverso, -a adj.
    invertido, -a adj.
    n.
    contramarcha s.f.
    contrario s.m.
    inverso s.m.
    marcha atrás (Autómovil) s.f.
    reverso s.m.
    revés s.m.
    vuelta s.f.
    v.
    invertir v.
    revocar v.
    trastrocar v.

    I rɪ'vɜːrs, rɪ'vɜːs
    1) c (of picture, paper) reverso m, dorso m; (of cloth, garment) revés m; ( of coin) reverso m
    2) (no pl)
    a) ( opposite)

    the reverse: are you upset? - quite the reverse ¿estás disgustada? - no, al contrario or no, todo lo contrario; the results are the reverse of what I expected — los resultados son todo lo contrario de lo que esperaba

    in reverse — a la inversa, al revés

    3) reverse (gear) (no art) marcha f atrás, reversa f (Col, Méx)
    4) c u ( setback) (frml) revés m
    5) c ( Sport) ( in US football) reversible f

    II
    1.
    1)
    a) ( transpose) \<\<roles/positions\>\> invertir*

    to reverse the charges — (BrE Telec) llamar a cobro revertido or (Chi, Méx) por cobrar

    b) ( invert) \<\<order/process\>\> invertir*
    2) (undo, negate) \<\<policy\>\> cambiar radicalmente; \<\<trend\>\> invertir* el sentido de; \<\<verdict/decision/ruling\>\> revocar*
    3) \<\<vehicle\>\>

    2.
    vi \<\<vehicle/driver\>\> dar* marcha atrás, meter reversa (Col, Méx)

    III
    adjective (before n)
    a) ( back)

    the reverse side o face — ( of coin) el reverso

    the reverse side — ( of cloth) el revés; ( of paper) el reverso, el dorso

    b) (backward, opposite) <movement/directionend> contrario, inverso
    [rɪ'vɜːs]
    1. ADJ
    1) [order] inverso; [direction] contrario, opuesto

    the reverse side(of coin, medal) el reverso; (of sheet of paper) el dorso

    2) (Aut) [gear] de marcha atrás
    2. N
    1) (=opposite)

    no, quite the reverse! — no, ¡todo lo contrario!

    his remarks were the reverse of flattering — sus observaciones eran poco halagüeñas, todo lo contrario

    2) (=face) [of coin] reverso m ; [of paper etc] dorso m ; [of cloth] revés m
    3) (Aut) (also: reverse gear) marcha f atrás

    to go or change into reverse — dar marcha atrás

    4) (=setback) revés m, contratiempo m ; (=defeat) derrota f
    3. VT
    1) (=invert order of) invertir, invertir el orden de; (=turn other way) volver al revés; [+ arms] llevar a la funerala

    to reverse A and B — invertir el orden de A y B, anteponer B a A

    2) (=change) [+ opinion] cambiar completamente de; [+ decision] revocar, anular, cancelar
    3) (Brit)
    (Telec)

    to reverse the charges — cobrar al número llamado, llamar a cobro revertido

    4) (esp Brit) [+ car, train etc] dar marcha atrás a
    4.
    VI (esp Brit) (Aut) dar marcha atrás
    5.
    CPD

    reverse charge call N(Brit) (Telec) llamada f a cobro revertido

    reverse discrimination N(US) discriminación f positiva

    reverse turn N — (Aut) vuelta f al revés

    reverse video N — (Comput) vídeo m inverso

    * * *

    I [rɪ'vɜːrs, rɪ'vɜːs]
    1) c (of picture, paper) reverso m, dorso m; (of cloth, garment) revés m; ( of coin) reverso m
    2) (no pl)
    a) ( opposite)

    the reverse: are you upset? - quite the reverse ¿estás disgustada? - no, al contrario or no, todo lo contrario; the results are the reverse of what I expected — los resultados son todo lo contrario de lo que esperaba

    in reverse — a la inversa, al revés

    3) reverse (gear) (no art) marcha f atrás, reversa f (Col, Méx)
    4) c u ( setback) (frml) revés m
    5) c ( Sport) ( in US football) reversible f

    II
    1.
    1)
    a) ( transpose) \<\<roles/positions\>\> invertir*

    to reverse the charges — (BrE Telec) llamar a cobro revertido or (Chi, Méx) por cobrar

    b) ( invert) \<\<order/process\>\> invertir*
    2) (undo, negate) \<\<policy\>\> cambiar radicalmente; \<\<trend\>\> invertir* el sentido de; \<\<verdict/decision/ruling\>\> revocar*
    3) \<\<vehicle\>\>

    2.
    vi \<\<vehicle/driver\>\> dar* marcha atrás, meter reversa (Col, Méx)

    III
    adjective (before n)
    a) ( back)

    the reverse side o face — ( of coin) el reverso

    the reverse side — ( of cloth) el revés; ( of paper) el reverso, el dorso

    b) (backward, opposite) <movement/direction/trend> contrario, inverso

    English-spanish dictionary > reverse

  • 8 reverse

    rə'və:s 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) bevege seg bakover; rygge; sette i revers
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) snu, vende vrangen ut
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) omstøte, underkjenne
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) det motsatte; tvert imot!
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) nederlag; motgang
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) revers
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) bakside
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges
    endevende
    --------
    motsatt
    --------
    motsetning
    --------
    omvendt
    I
    subst. \/rɪˈvɜːs\/
    1) motsetning
    2) bakside
    3) omveltning, motgang, nederlag
    4) ( om bil) revers
    5) ( om film) tilbakespoling
    be the reverse of something være alt annet enn noe
    do the reverse of something gjøre det stikk motsatte av noe
    go into reverse ( overført) oppleve motgang, få vanskeligheter ( om bil) rygge, sette i revers
    in reverse i motsatt rekkefølge
    just\/quite the reverse snarere tvertimot
    suffer a reverse lide et nederlag, oppleve motgang
    take in reverse ( militærvesen) angripe bakfra
    the exact\/very reverse of den rake motsetningen til, det stikk motsatte av
    the reverse of the medal medaljens bakside
    II
    verb \/rɪˈvɜːs\/
    1) ( også overført) snu (på), vende (på), snu opp\/ned (på), snu bak frem, vrenge (om klesplagg)
    2) forandre (totalt), gjøre helomvending
    3) ( jus) tilbakekalle, oppheve
    4) ( om bil) rygge, reversere
    5) ( om film) spole tilbake
    reverse an order gi kontraordre
    reverse arms (militærvesen, ved oppstilling\/seremoni) vende våpnene ned
    reverse fire ( militærvesen) besvare ild\/skudd
    reverse the charges ( telekommunikasjon) ringe noteringsoverføring
    III
    adj. \/rɪˈvɜːs\/
    motsatt, omvendt
    if you're looking for Johnny's house, you'd better go in the reverse direction
    hvis du leter etter Johnnys hus, bør du gå i motsatt retning
    reverse discrimination omvendt diskriminering
    reverse fire ( militærvesen) skudd i ryggen, skudd bakfra
    reverse motion reversering, rygging
    the reverse side of the picture\/medal medaljens bakside

    English-Norwegian dictionary > reverse

  • 9 hacer avanzar

    v.
    1 to push forward, to impel, to move forward, to push ahead.
    Ella empuja hacia adelante el auto She pushes the car forward.
    2 to make one prosper.
    Hace avanzar perseverar en todo It makes oneself move ahead to perseverate.
    * * *
    (v.) = nudge + Nombre + forward, push + the frontiers of, nudge + Nombre + along, nudge + Nombre + into, push + the boundaries of
    Ex. A concern of school librarians must be finding ways to nudge the reform process forward.
    Ex. A dynamic tension exists between the need for coordinated research and the continuation of individual efforts to push the frontiers of polar science.
    Ex. The author suggests what type of instruction might nudge the child along in learning.
    Ex. It may serve as a postmodern catalyst nudging American regional studies into the next century.
    Ex. The competition served as a focal point for so many bright young minds from across the world to focus on pushing the boundaries of fuel efficiency.
    * * *
    (v.) = nudge + Nombre + forward, push + the frontiers of, nudge + Nombre + along, nudge + Nombre + into, push + the boundaries of

    Ex: A concern of school librarians must be finding ways to nudge the reform process forward.

    Ex: A dynamic tension exists between the need for coordinated research and the continuation of individual efforts to push the frontiers of polar science.
    Ex: The author suggests what type of instruction might nudge the child along in learning.
    Ex: It may serve as a postmodern catalyst nudging American regional studies into the next century.
    Ex: The competition served as a focal point for so many bright young minds from across the world to focus on pushing the boundaries of fuel efficiency.

    Spanish-English dictionary > hacer avanzar

  • 10 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) snúa við; bakka
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) snúa við
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) ógilda, hnekkja
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) hið gagnstæða
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) hnekkir; áfall
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) bakgír
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) bakhlið
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Icelandic dictionary > reverse

  • 11 reverse

    fordítva, hátlap, ellenkező to reverse: felcserél, megváltoztat, átkapcsol, irányt vált
    * * *
    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) tolat; visszateker
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) megfordít; kifordít
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) visszafordít; megváltoztat; visszavon
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) vminek az ellenkezője
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) szerencsétlenség
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) hátramenet (gépkocsié)
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) hátoldal
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Hungarian dictionary > reverse

  • 12 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) inverter (a marcha)
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) virar do avesso
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) anular
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) contrário
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) revés
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) marcha-atrás
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) reverso
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges
    * * *
    re.verse
    [riv'ə:s] n 1 reverso, contrário, oposto, avesso, inverso. 2 revés, mudança completa, reviravolta, contratempo, derrota. he met with a reverse / ele sofreu uma derrota. 3 dorso, costas, verso, reverso (de moeda). 4 Mech inversão. 5 marcha à ré. • vt+vi 1 inverter, virar em sentido contrário, virar do lado avesso. 2 transpor, colocar um em lugar do outro. 3 anular, revogar, abolir. 4 dar contravapor ou contramarcha, marcha à ré. 5 Mech inverter a marcha. • adj 1 inverso, oposto, contrário, invertido, reverso, virado de ponta cabeça. 2 anulado, revogado. 3 que opera em sentido contrário. 4 virado para o lado oposto. 5 Mech de inversão. 6 Mil vindo da retaguarda. in the reverse em marcha à ré. it was the reverse foi o contrário. much the reverse of muito ao contrário de. the reverse of a medal/ of a coin o reverso de uma medalha ou moeda.

    English-Portuguese dictionary > reverse

  • 13 reverse

    adj. ters, zıt, karşıt, aksi, geri
    ————————
    n. tersi, ters, terslik, aksilik, başarısızlık, ters taraf, arka taraf, öbür yüzü, geri vites, geri tepme, yenilgi
    ————————
    v. tersine çevirmek, tersini çevirmek, tersyüz etmek, döndürmek, bozmak, iptal etmek, geriye doğru döndürmek, ters yönde dönmek, geri çevirmek
    * * *
    1. ters 2. tersine çevir (v.) 3. ters (adj.)
    * * *
    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) geri geri sürmek/gitmek
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) ters yüz etmek
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) tersine çevirmek
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) tersi, aksi
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) yenilgi; kötü bir talih
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) geri vites
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) (paranın) yazı tarafı
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Turkish dictionary > reverse

  • 14 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) peljati vzvratno; (za)vrteti nazaj
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) obrniti
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) preklicati
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) nasprotno; nasproten
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) nesreča, smola
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) vzvratna prestava
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) hrbtna stran (kovanca)
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges
    * * *
    I [rivɜ:s]
    noun
    nasprotje, nasprotna stran; ovira; zadnja stran (kovanca); zla usoda, nesreča, nezgoda; military poraz (tudi figuratively); motoring povratna vožnja, vožnja nazaj
    to take in reverse military napasti v hrbet
    to meet with a reverse — doživeti, pretrpeti poraz
    II [rivɜ:s]
    transitive verb & intransitive verb
    obrniti (se), preokreniti (se), zasukati (se); prevrniti, postaviti na glavo, popolnoma spremeniti; preklicati, ukiniti, razveljaviti (sodbo); technical premikati (se) nazaj ali v nasprotno smer, spremeniti smer; motoring voziti nazaj (ritensko); uporabiti nasproten postopek (sredstvo, politiko)
    to reverse arms military nositi puško itd. s cevjo obrnjeno navzdol
    to reverse one's opinion, one's policy — popolnoma spremeniti svoje mnenje, svojo politiko
    III [rivɜ:s]
    adjective ( reversely adverb)
    obrnjen, prevrnjen; nasproten, naroben
    reverse fire military ogenj, ki je usmerjen na zaledje ali na utrdbe v zaledju
    reverse side — zadnja, hrbtna stran

    English-Slovenian dictionary > reverse

  • 15 reverse

    • pakki
    • toisin päin
    • nurja
    • vastakkainen
    • vastakkaissuuntainen
    • vastapuoli
    • vastoinkäyminen
    • vastakohtainen
    • vastakohta
    • epäonni
    • antiteettinen
    • täyskäännös
    • vaihtaa
    • purkaa
    • päinvastainen
    • mullistaa
    • muuttaa päinvastaiseksi
    • muuttaa kokonaan
    • peruutusvaihde
    • peruutus
    • peräyttää
    • peruuttaa
    • suunnanvaihto
    • taakse-
    • taka
    • tappio
    • takaisku
    • takapuoli
    • ylösalaisin
    • kumota päätös
    • kumoaminen
    • kumota
    • kääntö
    • kääntää nurin
    • käänteinen
    • kääntöpuoli
    • kääntyä päinvastaiseksi
    • kontradiktorinen
    • kontraarinen
    * * *
    rə'və:s 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) peruuttaa
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) kääntää toisin päin
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) muuttaa päinvastaiseksi
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) päinvastoin, päinvastainen
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) takaisku
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) peruutusvaihde
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) kääntöpuoli
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Finnish dictionary > reverse

  • 16 reverse

    I 1. [rɪ'vɜːs]

    the reverse(of coin, fabric) il rovescio; (of banknote) il verso; (of picture) il retro

    3) (setback) rovescio m.
    4) aut. (anche reverse gear) marcia f. indietro, retromarcia f.
    2.
    1) (opposite) [ effect] contrario; [ direction] opposto; [ trend] inverso

    the reverse side(of medal, fabric) il rovescio; (of picture) la parte dietro

    3) (backwards) [ somersault] (all')indietro
    4) aut.

    reverse gear — marcia indietro, retromarcia

    5)

    in reverse — [do, function] al contrario

    II 1. [rɪ'vɜːs]
    1) (invert) invertire [trend, process]
    2) (switch) rovesciare, ribaltare [ roles]
    3) aut.
    4) tel.
    2.
    verbo intransitivo [driver, car] fare marcia indietro, fare retromarcia

    to reverse down the lane, into a parking space — percorrere la strada, parcheggiare in retromarcia

    * * *
    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) invertire; (far fare retromarcia)
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) rovesciare, rivoltare
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) riformare
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) contrario, opposto
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) sfortuna
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) retromarcia
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) rovescio
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges
    * * *
    reverse /rɪˈvɜ:s/
    A a.
    1 inverso; opposto: in reverse order, in ordine inverso; the reverse side of a coin, il lato opposto (o il rovescio) d'una moneta; in the reverse direction, nella direzione opposta; a reverse «T», una «T» rovesciata
    B n.
    1 the reverse, il rovescio ( di una stoffa, ecc.); il retro ( di un foglio, ecc.); the reverse of the medal, il rovescio della medaglia; the reverse of a page, il retro di una pagina
    2 the reverse, il contrario; l'opposto: Quite the reverse!, proprio il contrario!; The reverse is true, è vero il contrario
    3 [uc] (mecc.) marcia indietro; retromarcia: The car was in reverse, l'automobile era in retromarcia; to put the car in(to) reverse, mettere la retromarcia
    4 rovescio (di fortuna); disfatta: They suffered a reverse, hanno subito un rovescio
    ● (cinem., TV) reverse-angle shot, controcampo □ (econ.) reverse auction, asta inversa □ (elettron.) reverse bias, polarizzazione inversa □ (ingl., telef.) reverse-charge call, telefonata a carico del destinatario □ (elettr.) reverse current, corrente inversa □ (comput., tecn.) reverse engineering, reverse engineering ( analisi di un sistema per individuarne i meccanismi di funzionamento) □ (geol.) reverse fault, faglia inversa □ (mil.) reverse fire, fuoco sulla retroguardia; fuoco alle spalle □ (autom., mecc.) reverse gear, marcia indietro; retromarcia □ (elettr.) reverse key, tasto d'inversione □ (mecc.) reverse motion, marcia indietro; retromarcia □ (biol.) reverse mutation, mutazione inversa, retromutazione □ ( grafica) reverse process, inversione □ (comput.) reverse proxy, proxy inverso □ ( USA) reverse racism, razzismo a rovescio ( contro i bianchi) □ (mecc.) reverse rotation, rotazione inversa □ (comput.) reverse slash, backslash (); barra inversa □ (fin.) reverse takeover, acquisizione di controllo inversa ( di una società quotata da parte di una non quotata) □ (market.) reverse vending, vendita ( di bevande) con contenitori da restituire infilandoli nel distributore ( che, in compenso, emette buoni o moneta) □ (fig.) to go into reverse, avere un'inversione di tendenza.
    ♦ (to) reverse /rɪˈvɜ:s/
    A v. t.
    1 invertire; ribaltare: to reverse the roles, invertire i ruoli; to reverse a difficult situation, ribaltare una situazione difficile; to reverse the order, invertire l'ordine; (elettr.) to reverse the current, invertire la corrente; to reverse a cup [a glass], capovolgere una tazza [un bicchiere]; to reverse one's policy, invertire la linea (politica, ecc.)
    2 (leg.) ribaltare ( una sentenza: per ragioni di diritto; cfr. to recall, def. 3): The judges of the higher court reversed the judgement, i giudici del tribunale superiore hanno ribaltato la sentenza
    3 (mecc.) invertire il movimento di; far andare in senso contrario: to reverse machinery, invertire il movimento d'un macchinario
    B v. i.
    1 (autom.) fare retromarcia: to reverse into the garage, entrare in garage in retromarcia
    ● (telef.) to reverse the charges, fare una telefonata a carico del destinatario □ (mil.) Reverse arms!, rovesciat'arm!
    * * *
    I 1. [rɪ'vɜːs]

    the reverse(of coin, fabric) il rovescio; (of banknote) il verso; (of picture) il retro

    3) (setback) rovescio m.
    4) aut. (anche reverse gear) marcia f. indietro, retromarcia f.
    2.
    1) (opposite) [ effect] contrario; [ direction] opposto; [ trend] inverso

    the reverse side(of medal, fabric) il rovescio; (of picture) la parte dietro

    3) (backwards) [ somersault] (all')indietro
    4) aut.

    reverse gear — marcia indietro, retromarcia

    5)

    in reverse — [do, function] al contrario

    II 1. [rɪ'vɜːs]
    1) (invert) invertire [trend, process]
    2) (switch) rovesciare, ribaltare [ roles]
    3) aut.
    4) tel.
    2.
    verbo intransitivo [driver, car] fare marcia indietro, fare retromarcia

    to reverse down the lane, into a parking space — percorrere la strada, parcheggiare in retromarcia

    English-Italian dictionary > reverse

  • 17 reverse

    [rɪ'vəːs] 1. n
    ( opposite) przeciwieństwo nt; ( of paper) odwrotna strona f; ( of cloth) lewa strona f; (of coin, medal) rewers m; (also: reverse gear) (bieg m) wsteczny; ( setback) niepowodzenie nt; ( defeat) porażka f
    2. adj
    side odwrotny; process przeciwny; direction przeciwny, odwrotny
    3. vt
    order, roles odwracać (odwrócić perf); decision, verdict unieważniać (unieważnić perf); car cofać (cofnąć perf)
    4. vi ( BRIT)
    ( AUT) cofać się (cofnąć się perf)
    * * *
    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) cofać
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) odwrócić
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) zmienić, cofnąć
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) przeciwieństwo
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) porażka
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) bieg wsteczny
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) rewers
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Polish dictionary > reverse

  • 18 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) virzīt atpakaļ; braukt atpakaļgaitā
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) apgriezt otrādi
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) mainīt (uz pilnīgi pretējo)
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) pretējais
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) neveiksme; sakāve
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) atpakaļgaitas mehānisms
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) reverss
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges
    * * *
    pretējais; otra puse; reverss; sakāve, neveiksme; reversēšana, virzienmaiņa; apgriezt otrādi; mainīt; anulēt, atcelt; dot atpakaļgaitu; apgriezts, pretējs

    English-Latvian dictionary > reverse

  • 19 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) varyti atbulą, atsukti atgal
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) išversti, apgręžti, pakeisti
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) pakeisti, atšaukti
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) priešingas, atvirkščias
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) nesėkmė, pralaimėjimas
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) atbulinė (eiga)
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) atvirkštinė (pusė)
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Lithuanian dictionary > reverse

  • 20 reverse

    adj. bakre; omvänd, bakvänd; motsatt
    --------
    n. motsatt; bakslag; nederlag
    --------
    v. vända på; backa; ändra
    * * *
    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) backa
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) vända
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) ändra
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) motsats; tvärtom
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) motgång, bakslag
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) back[]
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) baksida
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Swedish dictionary > reverse

См. также в других словарях:

  • move — 1 verb 1 CHANGE PLACE (I, T) to change your place or position, or to make something do this: Don t move or I ll shoot. | You mustn t get off the train while it s still moving. | move sth: Can you move your car it s blocking the road. | We ll have …   Longman dictionary of contemporary English

  • Move (MercyMe song) — Move Single by MercyMe from the album The Generous Mr. Lovewell Released May 23, 2011 Format Digital download Recorded …   Wikipedia

  • Move (Third Day album) — MOVE Studio album by Third Day Released October 19, 2010 …   Wikipedia

  • Move That Body (song) — Move That Body Single by Nelly featuring T Pain Akon from the album 5.0 …   Wikipedia

  • Makes No Sense at All — Single by Hüsker Dü from the album Flip Your Wig Released August 1985 Recorded March June 1985 Genre …   Wikipedia

  • Makes Revolution — Studio album by T.M. Revolution Released August 12, 1996 Recorded 1996 …   Wikipedia

  • move/shift the goalposts — Brit : to change the rules or requirements in a way that makes success more difficult • • • Main Entry: ↑goalpost …   Useful english dictionary

  • The Spirit Makes You Move — 1992 en musique • Retour à la chronologie générale de la musique • XXIe siècle • XXe siècle • XIXe siècle • XVIIIe siècle • XVII …   Wikipédia en Français

  • move — move1 W1S1 [mu:v] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(change place)¦ 2¦(new house/office)¦ 3¦(change opinion etc)¦ 4¦(progress)¦ 5¦(take action)¦ 6¦(change job/class etc)¦ 7¦(emotion)¦ 8¦(cause somebody to do something)¦ 9¦(time/order)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • Move-to-front transform — The move to front transform (or MTF) is an encoding of data (typically a stream of bytes) designed to improve the performance of entropy encoding techniques of compression. When efficiently implemented, it is fast enough that its benefits usually …   Wikipedia

  • Don't Move! — Infobox Television episode Title = Don t Move! Series = Garfield and Friends Caption = Season = 1 Episode = 27 Airdate = November 12, 1988 Production = G009 C Writer = Mark Evanier Director = John Walker Steve Clark John Sparey Guests = Episode… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»